行路难三首

虎肉同类,更向驺虞骄。鸿飞大冥鹡鸰招,神龟刺促化阳鱎。 销冶干将成铅刀,黄金山重义秋毫。坦坦天衢趋侠邪,前车轴折后争誇,不臣县官臣私家。 珠琲络钩于阗珂,意气悦怿若春花。月请十百恒苦饥,名刺漫灭竟安之。 后衣露胫冠达剃,蒯缑一弹幡哉归。行路难,君自悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驺虞(zōu yú):古代传说中的仁兽,这里比喻善良的人。
  • 鸿飞大冥:比喻高远的志向或远大的前程。
  • 鹡鸰(jí líng):一种鸟,这里比喻兄弟。
  • 刺促:急迫不安。
  • 阳鱎(yáng jiǎo):一种鱼,这里比喻变化无常。
  • 干将:古代著名的剑,这里比喻有才能的人。
  • 铅刀:钝刀,比喻无用之人。
  • 秋毫:比喻极细微的事物。
  • 天衢(tiān qú):天上的大道,比喻朝廷或官场。
  • 侠邪:指不正当的行为或人。
  • 县官:指朝廷或皇帝。
  • 私家:指个人的家。
  • 珠琲(zhū bèi):珍珠串。
  • 络钩:装饰用的钩子。
  • 于阗(yú tián):古代西域国名,这里指珍贵的物品。
  • (yì):高兴,愉快。
  • :常常。
  • 名刺:名片。
  • 漫灭:模糊不清。
  • (jìng):小腿。
  • 达剃:剃发,指僧侣。
  • 蒯缑(kuǎi gōu):古代的一种剑鞘。
  • 幡哉:旗帜,这里指归宿。

翻译

虎肉与同类相比,却向驺虞炫耀。鸿鹄高飞于辽阔的天空,而鹡鸰却被召唤,神龟急迫不安地变化成阳鱎。

销毁了干将这样的名剑,却制成了无用的铅刀,黄金堆积如山,但正义却微不足道。在宽广的官场上,人们趋向于不正当的行为,前面的车辆轴断了,后面的却还在争相夸耀,不忠于朝廷却忠诚于个人家庭。

珍珠和宝石装饰的钩子,意气风发如同春花般灿烂。每月领取的俸禄常常感到饥饿,名片上的字迹已经模糊不清,究竟该何去何从。

后面的衣服露出了小腿,帽子剃成了僧侣的样子,蒯缑剑鞘一弹,旗帜飘扬,归宿何在。行路难,君自悲。

赏析

这首诗通过丰富的比喻和象征,描绘了官场中的种种不公和个人的无奈。诗中“虎肉”与“驺虞”、“鸿飞”与“鹡鸰”、“干将”与“铅刀”等对比,突显了理想与现实的巨大落差。诗人通过对官场现象的批判,表达了对正义和道德的追求,以及对个人命运的深刻反思。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人对社会现实的深刻洞察和对个人境遇的深切感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文