楚楼镇志曰:汉大将焚船处也,今为文昌县。怀古,奉简邑文学
龙节迢迢去不归,汉家将军建国威。
当时曾见楼橹集,异代空闻尘土飞。
风压春潮吞乱屿,岸分古木转斜晖。
旁人犹解祠神女,何故功臣庙貌稀?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙节(lóng jié):古代使者所持的符节,用以表示身份。
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
- 楼橹(lóu lǔ):古代用于瞭望和防御的高台或建筑物。
- 尘土飞:比喻战乱或变迁。
- 风压春潮:形容风力强劲,压制了春天的潮水。
- 乱屿(luàn yǔ):散乱的小岛。
- 岸分古木:岸边的古树枝叶分开,形成景象。
- 斜晖(xié huī):斜阳的光辉。
- 祠神女:祭祀的神女。
- 庙貌(miào mào):庙宇的外观,这里指庙宇的状况。
翻译
龙节遥遥远去不再归来,汉家的将军曾在此建立国威。 那时曾见高台密集,异代之后只闻尘土飞扬。 风力压制春潮,吞噬着散乱的小岛,岸边的古树枝叶分开,转向斜阳的光辉。 旁人仍在祭祀神女,为何功臣的庙宇却如此稀少?
赏析
这首作品通过描绘楚楼镇的历史变迁,表达了对汉家将军功绩的怀念和对历史遗迹稀少的感慨。诗中“龙节迢迢去不归”和“异代空闻尘土飞”形成鲜明对比,突出了时间的流逝和历史的变迁。后两句通过对自然景象的描写,进一步以景抒情,表达了对功臣庙宇稀少的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,充满了怀古之情。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文