十二月乐词

· 孟昉
日光洒洒生红,琼葩碎碎迷空。寒夜漫漫漏永,串销金凤,兽炉香霭春融。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洒洒:形容日光闪烁的样子。
  • 琼葩:美丽的花朵。
  • 碎碎:形容花朵细碎的样子。
  • 迷空:使天空显得模糊不清。
  • 漫漫:形容时间长或空间广。
  • 漏永:指夜晚时间长。
  • 串销金凤:指金凤形状的装饰品被串起来,可能用于装饰或作为计时器的一部分。
  • 兽炉:古代的一种取暖用具,形似兽。
  • 香霭:香烟缭绕的样子。
  • 春融:春天的气息和温暖。

翻译

日光闪烁,映照出红色的光芒,美丽的花朵细碎地散布,使得天空显得模糊不清。寒夜漫长,时间似乎停滞不前,金凤形状的装饰品被串起来,兽炉中香烟缭绕,春天的气息和温暖弥漫四周。

赏析

这首作品描绘了一个寒冷夜晚的景象,通过日光、花朵、夜晚和香炉等元素,构建了一个既寒冷又温暖的对比画面。日光和琼葩的描绘带来了视觉上的美感,而漫漫长夜和香炉的温暖则传达了时间的流逝和内心的感受。整体上,这首词通过细腻的意象和生动的语言,展现了冬夜的静谧与春意的渐近,给人以美的享受和情感的共鸣。

孟昉

元西域人,寓大都,字天纬。顺帝至正中由翰林待制累迁江南行台监察御史。工书词,尤精声韵之学。有《孟待制文集》。 ► 13篇诗文