次韵章俊甫训子

· 黄玠
前朝名宦孙,承家以清白。 五缫玉有光,百鍊金出色。 升堂奉慈亲,甘芳极娱适。 推欢及司气,兄弟仍翕翕。 平生子孙念,况肯勤戒饬。 叔郎烱双矑,器量牛可食。 伯郎作大字,日费三斗墨。 怒骂静不闻,举步垂轨则。 穊种必厚收,譬彼农力穑。 通才识细务,至理明大率。 洪垆万石钟,重自铢两积。 众口所称叹,天心为忻怿。 每怜机巧徒,何殊沐猴棘。 较智三十里,百失希一得。 晤言篱下英,留芳待秋夕。 晚节将益佳,于公有阴德。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五缫玉有光:缫(sāo),指缫丝,这里比喻精炼。五缫玉,比喻经过多次提炼的玉石,光彩照人。
  • 百鍊金出色:鍊(liàn),同“炼”,指炼金。百鍊金,比喻经过多次锻炼的金子,色泽出众。
  • 升堂奉慈亲:升堂,指进入家中正厅,表示尊敬。奉,侍奉。慈亲,指母亲。
  • 推欢及司气:推欢,推广欢乐。司气,指掌握气氛。
  • 兄弟仍翕翕:翕(xī),和谐的样子。
  • 况肯勤戒饬:戒饬(chì),告诫,提醒。
  • 叔郎烱双矑:烱(jiǒng),明亮。双矑(lú),双目。
  • 器量牛可食:器量,指人的度量。牛可食,比喻度量大到可以容纳牛。
  • 伯郎作大字:伯郎,指兄长。作大字,写大字。
  • 日费三斗墨:形容勤奋学习,用墨极多。
  • 怒骂静不闻:指在怒骂声中仍能保持冷静,不为所动。
  • 举步垂轨则:垂,遵循。轨则,规矩,法则。
  • 穊种必厚收:穊(jì),密植。厚收,丰厚的收获。
  • 通才识细务:通才,多才多艺的人。细务,琐碎的事务。
  • 至理明大率:至理,最高的道理。大率,大致,大体。
  • 洪垆万石钟:洪垆,大炉。万石钟,比喻巨大的成就。
  • 重自铢两积:铢两,古代重量单位,比喻微小的积累。
  • 众口所称叹:众口,大家的口。称叹,称赞。
  • 天心为忻怿:忻怿(xīn yì),喜悦。
  • 每怜机巧徒:机巧徒,指机智巧变的人。
  • 较智三十里:较智,比智慧。三十里,比喻距离远。
  • 晤言篱下英:晤言,交谈。篱下英,篱笆下的英才。
  • 留芳待秋夕:留芳,留下美好的名声。秋夕,秋天的夜晚。
  • 晚节将益佳:晚节,晚年。益佳,更加美好。
  • 于公有阴德:阴德,指不为人知的善行。

翻译

前朝名宦的孙子,继承了家族的清白名声。就像经过五次提炼的玉石般光彩照人,百炼的金子色泽出众。他尊敬地侍奉母亲,使她感到极大的舒适和快乐。他推广欢乐,掌握家中的气氛,兄弟间和谐相处。他不仅关心子孙,更勤于告诫和提醒。他的弟弟眼睛明亮,度量大到可以容纳牛;而他的兄长则勤奋学习,每天用掉三斗墨。即使在怒骂声中也能保持冷静,行动始终遵循规矩。密植的庄稼必然有丰厚的收获,就像勤劳的农夫。他是一个多才多艺的人,对琐碎事务有深刻的理解,明白大道理。巨大的成就如同万石钟,是由微小的积累而来。大家都称赞他,天意也感到喜悦。他怜悯那些机智巧变的人,认为他们如同沐猴而冠。比智慧如同远行三十里,失败百次也难有一次成功。他在篱笆下与人交谈,留下美好的名声等待秋天的夜晚。晚年将更加美好,因为他有不为人知的善行。

赏析

这首诗通过对一个家族后代的赞美,展现了其清白家风、孝顺慈亲、兄弟和睦、勤学苦练、深明大义等美德。诗中运用了许多比喻和典故,如“五缫玉”、“百鍊金”等,形象地描绘了主人公的品质和成就。同时,诗中也透露出对机巧之徒的轻蔑和对真正智慧的追求,体现了诗人对于道德和智慧的重视。整首诗语言优美,意境深远,表达了对家族美德传承的赞美和对个人品德修养的推崇。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文