山海关送季弟南还二首

公车犹记昔年情,万里从戎塞上征。 牧圉此时犹捍御,驰驱何日慰升平。 由来友爱钟吾辈,肯把须眉负此生。 去住安危俱莫问,燕然曾勒古人名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 公车:原指官车,这里指应试的举子。
  • 牧圉:养马的地方,这里指边疆。
  • 捍御:保卫,防御。
  • 燕然:山名,即今蒙古国境内的杭爱山。东汉窦宪破北匈奴,登燕然山,刻石记功。后以“燕然勒石”作为建立或成就功勋的典故。

翻译

还记得当年应试时的情景,如今我已远赴万里之外的边疆从军。 在这养马之地,我依然坚守着防御的职责,不知何时才能驰骋疆场,为国家的升平贡献力量。 我们这一辈人向来重视兄弟情谊,绝不会辜负了这份豪情壮志。 无论离去还是留下,无论安危,都不必过问,因为我曾在燕然山上刻下古人的功名。

赏析

这首作品表达了作者袁崇焕对边疆戍守生活的感慨和对兄弟情谊的珍视。诗中,“公车”与“万里从戎”形成对比,突显了作者从文到武的转变。后句中的“牧圉”与“捍御”描绘了边疆的艰苦与责任,而“驰驱何日慰升平”则流露出对和平的渴望。最后两句强调了兄弟间的深厚情谊和对功名的追求,展现了作者的豪情壮志。

袁崇焕

明广东东莞人,一说广西藤县人,字元素。万历四十七年进士。授邵武知县。天启初擢兵部职方司主事。超擢佥事,监关外军,筑宁远城,配置西洋大炮。天启六年,击退后金努尔哈赤进攻,升辽东巡抚。次年,击退皇太极进攻,时称“宁锦大捷”。以不为魏忠贤所喜,乞休归。崇祯元年召还,以兵部尚书兼右副都御史,督师蓟辽。二年,后金兵入关,威胁北京,崇焕千里赴援。崇祯帝中反间计并听信谗言,以谋叛罪下崇焕狱,磔死。有《袁督师遗集》。 ► 15篇诗文