题四皓图二首

青宫安后汉几危,事在高人合早知。 闻说留侯多秘计,当时别有四须眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青宫:指皇宫,这里特指东宫,即太子的居所。
  • 留侯:指张良,汉初的著名谋士,封留侯。
  • 四须眉:指四位有才智的男性,这里特指四皓,即商山四皓,他们是秦末汉初的四位隐士,分别是东园公、甪里先生、绮里季和夏黄公。

翻译

太子安定之后,汉朝的危机几近解除,这样的事情高人应该早就知道。听说留侯张良有很多秘密的计策,当时还有四位有才智的男性(四皓)在背后支持。

赏析

这首诗通过对历史事件的回顾,表达了对智者预见未来的能力的赞赏。诗中提到的“青宫安后汉几危”指的是汉朝太子刘盈(后来的汉惠帝)的地位稳固后,汉朝的危机得以缓解。诗人认为这样的结果是高人(智者)早已预见的。后两句提到张良的秘计和四皓的支持,暗示了这些智者的策略和行动对历史进程的重要影响。整首诗简洁而富有深意,体现了诗人对历史和智者的深刻理解。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文