七十翁吟七言十首

· 方回
一鸣场屋老书生,晚节蹉跎百不成。 旧试卷忘涂注乙,新吟藁漫草真行。 柄臣全似逢崔胤,座主徒劳识李程。 第五阿房关许事,樊川终自有诗名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 场屋:科举考试的考场。
  • 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。
  • 涂注乙:指修改、涂抹和勾画。
  • 草真行:草书、真书(楷书)和行书。
  • 柄臣:权臣。
  • 崔胤:唐朝末年的权臣。
  • 李程:唐朝官员,曾任宰相。
  • 阿房:指阿房宫,秦始皇所建的宫殿。
  • 樊川:地名,这里指杜牧,因其有《樊川文集》。

翻译

一位年老的书生,在科举考场上一鸣惊人,但晚年时光却虚度无成。 旧时的试卷已经忘记了如何修改,新的诗稿随意地用草书、楷书和行书写就。 权臣们就像遇到了崔胤一样,而座主(考官)也只能徒劳地认识李程。 关于第五阿房宫的事情,与许事无关,但杜牧终究因其诗名而留名。

赏析

这首作品表达了作者对自己晚年的无奈和感慨。诗中,“一鸣场屋老书生”展现了作者年轻时的才华和辉煌,而“晚节蹉跎百不成”则反映了晚年的失意和遗憾。通过对比旧试卷和新吟藁的处理方式,以及对权臣和座主的描述,作者进一步强调了自己的无奈和世态的炎凉。最后,提到阿房宫和杜牧,可能是对历史和文学的一种回顾,也可能是对自身境遇的一种隐喻,表达了作者对历史和文学的深刻理解和感慨。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文