次韵郝元隐浙西山

· 方回
疏处温凉密处寒,未须向背问支干。 猿闲配偶双嬉戏,树古根枝万屈盘。 何限楼台荒宿草,几年歌舞罢鸣銮。 赖天独肯扶僧刹,佛大泥多许共看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏处:稀疏的地方。
  • 温凉:温暖与凉爽。
  • 密处:密集的地方。
  • 向背:正面与反面。
  • 支干:枝干。
  • 猿闲:猿猴悠闲。
  • 配偶:伴侣。
  • 嬉戏:玩耍。
  • 树古:古老的树。
  • 根枝:树根与树枝。
  • 万屈盘:形容树根树枝盘曲复杂。
  • 何限:无限,何等。
  • 楼台:高大的建筑物。
  • 荒宿草:荒废的草地。
  • 歌舞:音乐与舞蹈。
  • 罢鸣銮:停止鸣响的銮铃,指歌舞停止。
  • 扶僧刹:扶持寺庙。
  • 佛大泥多:佛像大,泥土多,指佛像的制作材料。
  • 许共看:允许一起观看。

翻译

在稀疏的地方感到温暖,在密集的地方感到寒冷,无需问枝干的正面与反面。 猿猴悠闲地与伴侣嬉戏,古老的树根树枝盘曲复杂。 无数的楼台荒废在草地中,几年的歌舞已经停止鸣响。 幸好上天愿意扶持寺庙,佛像大,泥土多,允许我们一起观看。

赏析

这首诗通过对比疏密、温凉、猿树等自然景象,描绘了一幅静谧而又略带荒凉的山林画面。诗中“猿闲配偶双嬉戏,树古根枝万屈盘”生动表现了山林中的生机与古老,而“何限楼台荒宿草,几年歌舞罢鸣銮”则透露出对往昔繁华的怀念与现实的无奈。最后两句“赖天独肯扶僧刹,佛大泥多许共看”表达了对宗教的依赖和对宁静生活的向往,体现了诗人超脱世俗、寻求心灵慰藉的情感。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文