羽林

公子被我白鼯裘,公子遗我明月珠。孤儿假父云姓刘,其官高于五诸侯。 公子之恩何日酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽林:古代皇家禁卫军的一种。
  • 白鼯裘:白鼯(wú),一种白色的松鼠;裘,皮衣。白鼯裘即用白色松鼠皮制成的皮衣。
  • 明月珠:一种珍贵的宝石,常用来比喻珍贵或美好。
  • 孤儿假父:孤儿,失去父亲的孩子;假父,指继父或养父。这里可能指一个孤儿被一个姓刘的人收养。
  • 五诸侯:古代指五个诸侯国,这里可能泛指高官显贵。

翻译

公子赠我一件用白色松鼠皮制成的皮衣,又送我一颗珍贵的明月珠。我是一个孤儿,被一个姓刘的人收养,他的官位比五个诸侯国的君主还要高。我该如何报答公子的恩情呢?

赏析

这首作品通过描述公子赠予的珍贵礼物和孤儿的身份,展现了公子的高贵与慷慨,以及孤儿对公子恩情的感激与无法回报的无奈。诗中“白鼯裘”和“明月珠”象征着公子的慷慨与尊贵,而“孤儿假父”和“五诸侯”则突出了孤儿的特殊身份和公子恩情的深厚。整首诗语言简洁,情感真挚,表达了孤儿对公子深深的感激之情。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文