寄思温尹

山斋留客晚凉初,茗枕吹香清梦馀。 雨过云生松下石,月明风乱枕边书。 一家骨肉今无几,四海亲朋转见疏。 张翰秋来定归去,江湖随处是莼鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茗枕:用茶叶做成的枕头。
  • 莼鱼:一种水生植物,这里指莼菜和鱼,常用来形容江南水乡的美味。

翻译

在山中的小屋里,我留客人直到晚凉初现,用茶叶做成的枕头散发着清香,让人在清梦之余感到宁静。雨过后,云雾在松树下的石头上升起,月光下,风轻轻吹过,使得枕边的书页随风翻动。一家人的骨肉现在已所剩无几,四海之内的亲朋好友也渐渐疏远。张翰在秋天来临时一定会回去,江湖之中随处都能找到莼菜和鱼的美味。

赏析

这首作品描绘了山斋留客的宁静夜晚,通过茗枕、云生、月明等意象,传达出一种超脱尘世的清幽感受。诗中“一家骨肉今无几,四海亲朋转见疏”反映了诗人对亲情的怀念和对世态炎凉的感慨。结尾以张翰归去和江湖莼鱼的景象,寄托了对归隐生活的向往和对自然美味的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对亲情的珍视。

李延兴

元末明初北平人,字继本。李士赡子,少以诗名。顺帝至正十七年进士,授太常奉礼,兼翰林检讨。元末兵乱,隐居不仕。河朔学者多从之,以师道尊于北方。入明,曾出典涞水、永清县学。有《一山文集》。 ► 207篇诗文