和刘渊象贤晚眺

· 郭钰
日落孤城叠鼓鼙,谁家山北复山西。 干戈满地愁相续,道路还乡望转迷。 风度生香花远近,雨团湿翠竹高低。 刘郎欲问桃源路,红叶流波好自题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓鼙(gǔ pí):古代军中的一种打击乐器,这里指战鼓声。
  • 干戈:古代兵器,比喻战争。
  • 风度:这里指风吹过的姿态。
  • 桃源路:出自陶渊明的《桃花源记》,指通往理想中的隐居之地。
  • 红叶流波:指秋天的景色,红叶随水流漂动。

翻译

夕阳西下,孤城之中战鼓声声,不知那山北与山西方是何家。 战乱连连,人们的忧愁不断,望着归乡的道路却感到迷茫。 风儿吹过,带来花香,远近的景色都弥漫着香气; 雨点打湿了翠竹,竹林高低错落,显得更加湿润。 刘郎想要询问通往桃源的路, 只见红叶随波逐流,美景当前,自当题诗留念。

赏析

这首诗描绘了战乱时期孤城日落的景象,通过“鼓鼙”、“干戈”等词语,传达出战争的残酷和人们的忧愁。诗中“风度生香”、“雨团湿翠”等句,以自然景色的美好对比战争的残酷,表达了诗人对和平生活的向往。结尾提到“桃源路”和“红叶流波”,寓意着诗人对于理想世界的追求和对美好事物的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人郭钰在动荡时局中的复杂情感和对美好生活的渴望。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文