毛诗甘棠

· 陈普
一时决讼憩棠阴,底事南人惜到今。 德化及人仍及树,止缘当日本根深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 决讼:审理案件。
  • 憩棠阴:在棠树的阴凉下休息,这里指在棠树下审理案件。
  • 底事:何事,什么事情。
  • 南人:指南方的百姓。
  • 德化:以德行感化人。
  • 本根:根本,这里指德政的根本。

翻译

一时间在棠树的阴凉下审理案件,为何南方的百姓至今仍怀念这一幕? 德政感化人,甚至感化到了树木,只因当初德政的根本深厚。

赏析

这首作品通过描述在棠树下审理案件的场景,表达了德政深远影响的主题。诗中“底事南人惜到今”一句,反映了德政在百姓心中的深刻印象和长久影响。后两句则强调了德政的根本深厚,是德政能够感化人心、影响深远的原因。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对德政的推崇和赞美。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品