迎春用汪太学禹乂元日贻韵

· 陈履
邑比河阳胜,风光岂寂寥。 况逢春意转,会使宿怀消。 暖已催花信,荣将到柳条。 梁园词客在,应为掇琼瑶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邑比河阳胜:邑,指地方、城市。河阳,古地名,今河南省孟州市。胜,超过、胜过。
  • 寂寥:形容环境或气氛的冷清、空旷。
  • 宿怀:长期怀有的情感或思绪。
  • 花信:指花开的时节,也指花开的信号。
  • 柳条:柳树的枝条,常用来象征春天的到来。
  • 梁园:古代著名的园林,这里指文人雅集的地方。
  • 掇琼瑶:掇,拾取。琼瑶,美玉,比喻美好的诗文。

翻译

这个地方比河阳还要美丽,春天的风光怎能说是寂寥呢? 恰逢春意盎然,使得长期怀有的情感也消散了。 暖意已经催促着花儿开放,繁荣也将降临到柳枝上。 在梁园中,文人雅士们聚集,应当会创作出美好的诗文。

赏析

这首诗描绘了春天到来时,一个美丽地方的生机与活力。通过对比“邑比河阳胜”和“风光岂寂寥”,诗人表达了对这个地方春景的赞美。诗中“春意转”和“宿怀消”反映了春天带来的新气象和诗人内心的变化。后两句以“花信”和“柳条”为象征,进一步描绘了春天的景象。结尾提到“梁园词客在,应为掇琼瑶”,预示着在这样的美好环境中,文人雅士们将会创作出更多优秀的诗文,增添了诗意的深度和广度。

陈履

明广东东莞人,字德基,原名天泽。隆庆五年进士。历知蒲圻、休宁、崇德知县,官至广西按察副使,兵备苍梧。致仕后日以吟咏为事。有《悬榻斋稿》。 ► 203篇诗文