雨霖铃 · 中秋值雨
雨混烟迷,听萧萧、声填空阔。湘帘不上银钩,恨寥落、一秋佳节。云外天香,黯黯把、蟾光顿灭。夜深沉、灯火楼台,人寂寥,管弦风月。
天涯有恨成离别。正凄凉、人悲圆缺。是今宵、缺在人间,怕团圆、天边皎洁。泪点雨声厮混,把愁肠万结。叹此夜、千种离情,尽发付蛱蝶。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雨霖铃:词牌名,原为唐代教坊曲名。
- 中秋值雨:中秋节时遇到下雨。
- 萧萧:形容风雨声。
- 湘帘:用湘妃竹(一种斑竹)制成的帘子。
- 银钩:指帘钩,这里比喻帘子未被挂起。
- 寥落:稀少,冷落。
- 天香:指天上的香气,这里比喻中秋的月色。
- 蟾光:月光,因传说月中有蟾蜍而得名。
- 灯火楼台:形容夜晚楼台上的灯火。
- 人寂寥:人感到孤独寂寞。
- 管弦风月:指音乐和风景,这里指中秋夜的音乐和月色。
- 厮混:混杂在一起。
- 发付:处理,对付。
- 蛱蝶:蝴蝶的一种。
翻译
雨声和烟雾混杂,听着萧萧的风雨声填满了空旷的空间。湘帘没有挂上银钩,遗憾地看到一秋的佳节就这样寥寥无几地过去了。云外的天香,黯淡地使月光顿时消失。夜深了,楼台上的灯火闪烁,人感到孤独寂寞,中秋夜的音乐和月色也显得凄凉。
天涯有恨,成为了离别。正感到凄凉,人们悲叹着月亮的圆缺。今夜,缺憾在人间,恐怕天边的月亮也无法团圆皎洁。泪点和雨声混杂在一起,把忧愁的心肠打结。叹息这个夜晚,千种离别的情感,都交给了蝴蝶去处理。
赏析
这首作品描绘了中秋夜雨中的孤寂与离愁。通过“雨混烟迷”、“湘帘不上银钩”等意象,营造出一种凄凉、寥落的氛围。词中“天香”、“蟾光”等词语,巧妙地以天上的香气和月光来比喻中秋的月色,增强了诗意。结尾的“泪点雨声厮混”、“愁肠万结”等句,深刻表达了离别之痛和内心的纠结。整首词情感深沉,语言优美,展现了高濂对中秋夜雨中情感的细腻把握。
高濂
高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。
► 253篇诗文