风雨中过阳罗堡矶

· 陶安
石立江中举棹危,风驱浪下建瓴垂。 辋川烟雨王维画,滟滪舟航杜老诗。 傍岸徐行方得稳,涉川能待未为迟。 惜无好酒波间酹,为谢冯夷出此奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 举棹(zhào):举起船桨,指划船。
  • 建瓴(líng):高屋建瓴,形容水势汹涌,像从高处倾泻而下。
  • 辋川:地名,位于今陕西省蓝田县,是唐代诗人王维的隐居之地。
  • 滟滪(yàn yù):即滟滪堆,长江三峡中的著名险滩。
  • 杜老:指唐代诗人杜甫。
  • 冯夷:古代传说中的水神。

翻译

在江中石立之处划船,危险重重,风驱使着浪涛如高屋建瓴般倾泻而下。 王维曾在辋川描绘烟雨,杜甫则有诗句描述滟滪堆的舟航之险。 靠近岸边缓缓前行方能感到稳定,涉水而行,耐心等待并不算迟。 可惜没有好酒在波涛间祭奠,为了感谢水神冯夷展现这般奇景。

赏析

这首诗描绘了在风雨中过阳罗堡矶的艰险情景,通过对比王维的辋川烟雨和杜甫的滟滪舟航,展现了诗人面对自然险阻时的沉着与坚韧。诗中“傍岸徐行方得稳”一句,既是对实际行船策略的描述,也隐喻了人生处世的态度。结尾的“惜无好酒波间酹,为谢冯夷出此奇”则表达了诗人对自然奇观的敬畏与感激之情。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文