枞阳寓舍

· 陶安
草木重围路不知,故藏馀暑得秋迟。 风惊野竹起黄雀,日下晚山闻画眉。 久客未成归去计,累官更觉老来痴。 庭松相间榆槐绿,暂展绳床坐片时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枞阳:地名,今安徽省枞阳县。
  • 寓舍:寄居的住所。
  • 馀暑:剩余的暑气。
  • 画眉:鸟名,这里指画眉鸟的叫声。
  • 累官:长期担任官职。
  • 绳床:简易的坐具。

翻译

草木茂密,道路难辨,不知何处是归途,残留的暑气使得秋天来得迟了些。风一吹,野竹摇曳,惊起了黄雀,夕阳西下,山影朦胧,听到了画眉鸟的叫声。长期客居他乡,归去的计划还未定下,长期为官,越发感觉自己老了,心智也变得迟钝。庭院中的松树与榆槐相间,绿意盎然,我暂时展开绳床,坐下来休息片刻。

赏析

这首作品描绘了诗人在枞阳寓舍的所见所感,通过自然景物的描写,表达了诗人对归乡的渴望和对时光流逝的感慨。诗中“草木重围路不知”展现了环境的幽深,而“风惊野竹起黄雀”则生动地描绘了自然的动态美。后两句则透露出诗人对官场生涯的疲惫和对老去的无奈,展现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文