陈九溪中草堂

· 法振
溪草落溅溅,鱼飞入稻田。 早寒临洞月,轻素卷帘烟。 䪻帻题新句,蓑衣象古贤。 曙花闲秀色,三十六峰前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 䪻帻(biàn zé):古代的一种头巾。
  • 曙花:指清晨的花朵。

翻译

溪边的小草上落下了水珠,发出溅溅的声响,鱼儿跃出水面,飞入了稻田。 清晨的寒意随着洞口的月光而来,轻薄的素帘卷起,烟雾缭绕。 我戴着头巾,题写新的诗句,身披蓑衣,仿佛古时的贤人。 清晨的花朵静静地展示着它们的美丽,站在三十六峰之前,我欣赏着这一切。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的田园风光,通过细腻的自然描写,展现了诗人对自然美景的深切感受。诗中“溪草落溅溅,鱼飞入稻田”生动地描绘了溪边生机勃勃的景象,而“早寒临洞月,轻素卷帘烟”则传达了清晨的宁静与恬淡。后两句“䪻帻题新句,蓑衣象古贤”表现了诗人的文化情怀和对古贤的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和传统文化的热爱。

法振

又作法震、法贞,误。天宝、大历间江南诗僧。曾游越中、天长、丹阳等地,住长安大慈恩寺,又住无碍寺。与诗人王昌龄、皇甫冉、韩翃、李益等为友。事迹见《唐才子传》卷三。《全唐诗》存诗16首、断句2及与李益联句1首。 ► 17篇诗文