(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惊尘:指车马疾驶扬起的尘土。(“惊”读作“jīng”)
- 鸡犬:借指普通百姓人家。
- 青玉:借指竹杖。
翻译
寒霜压低了惊起的尘土,明月照满山峦,听说你(萧翀)如云中鸡犬般从避乱之地罗团向东归来了。不知何时我能踏着积雪,拄着竹杖,前往仙人的石室拜访你。
赏析
这首诗意境清幽,富有诗意。首句通过“霜”“惊尘”“月”“山”等景象,营造出一种清冷、幽静的氛围。次句“云中鸡犬又东还”,用“云中鸡犬”的典故,暗示萧翀的归来,增添了一丝神秘的色彩。尾句表达了诗人希望能在雪天拄杖拜访友人的愿望,体现出对友人的思念和期待。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚。