(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蕙:(huì)一种香草,和兰相似。
- 本:表示属于,是。
- 族:家族,这里指类别。
- 一干五七花:一根花茎上开着五七朵花。
- 腻:这里指叶片的质感稍显润泽。
- 本草经:古代药学著作,记载了各种药物的特性和功效。
- 零陵:零陵香,一种香草,在古代常被误认作蕙兰。
翻译
蕙属于兰的一类,它们的气味也较为相似。一根花茎上能开五七朵花,在春夏之际散发出香气。还有产自福建的品种,叶子较高且稍微有些润泽。是谁在《本草经》中,错误地把它当作零陵香来看待呢。
赏析
这首诗以简洁的语言描写了兰和蕙的相似之处以及它们的一些特征。诗人指出蕙和兰同属一类,气味相似,花开时香气在春夏之际弥漫。同时提到了福建产的一种,其叶子的特点。最后一句则表达了对《本草经》中错误认知的质疑。整首诗语言质朴,通过对兰和蕙的描绘,展现了诗人对植物的细致观察和对传统知识的思考。