咏兰四首

蕙本兰之族,气味亦相似。 一干五七花,生香春夏际。 复有闽中产,叶高而稍腻。 谁书本草经,误以零陵视。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :(huì)一种香草,和兰相似。
  • :表示属于,是。
  • :家族,这里指类别。
  • 一干五七花:一根花茎上开着五七朵花。
  • :这里指叶片的质感稍显润泽。
  • 本草经:古代药学著作,记载了各种药物的特性和功效。
  • 零陵:零陵香,一种香草,在古代常被误认作蕙兰。

翻译

蕙属于兰的一类,它们的气味也较为相似。一根花茎上能开五七朵花,在春夏之际散发出香气。还有产自福建的品种,叶子较高且稍微有些润泽。是谁在《本草经》中,错误地把它当作零陵香来看待呢。

赏析

这首诗以简洁的语言描写了兰和蕙的相似之处以及它们的一些特征。诗人指出蕙和兰同属一类,气味相似,花开时香气在春夏之际弥漫。同时提到了福建产的一种,其叶子的特点。最后一句则表达了对《本草经》中错误认知的质疑。整首诗语言质朴,通过对兰和蕙的描绘,展现了诗人对植物的细致观察和对传统知识的思考。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文