城中小筑新成夏月馀凉堪贾虽仅容膝亦颇远俗漫裁十律以畅幽襟
公事朝来几许忙,浇花洗钵又焚香。
盈盈野马飞虚牖,缓缓流莺转夕阳。
逆旅乾坤谁去住?
醉中光景少炎凉。
自从著就闲居赋,高枕羲皇乐未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盈盈:形容水流动的样子。
- 野马:指浮动的云气。《庄子·逍遥游》中“野马也,尘埃也”,野马即指游气。
- 虚牖:空旷的窗户。
- 流莺:指鸣声婉转的黄莺。
- 逆旅:客舍,旅馆。
- 乾坤:天地。
- 羲皇:指伏羲氏,古代传说中的帝王,这里指代古代的理想生活状态。
- 未央:未尽,无穷无尽。
翻译
早晨处理完公事,我忙碌了一番,浇花、洗钵,又点燃了香。 水汽如野马般在空旷的窗户间飘动,黄莺缓缓地随着夕阳的转动而鸣唱。 在这天地间的旅馆里,谁又能决定去留呢? 在醉酒中,时光少了些炎凉的变迁。 自从我写下了闲居的赋文,我便高枕无忧,享受着古代伏羲时代的无尽乐趣。
赏析
这首作品描绘了作者在城中小筑新成后的闲适生活。通过“浇花洗钵又焚香”等日常琐事,展现了作者远离尘嚣、享受宁静的心境。诗中“盈盈野马飞虚牖,缓缓流莺转夕阳”以自然景象为背景,增添了诗意的悠远和超脱。结尾“高枕羲皇乐未央”表达了对古代理想生活的向往和当下的满足,体现了作者对闲适生活的热爱和追求。