中秋夜同叶陈钱诸君泛舟游朝阳岩

露冷潇湘夜景鲜,兰舟泛罢弄山烟。 崖翻潭影疑无地,岩敞云门别有天。 洞里征歌敲片玉,月中听雨响寒泉。 酒阑斗转星河近,今夕还同取石旋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露冷潇湘:指秋夜的露水使潇湘地区的景色显得更加清新。
  • 兰舟:装饰华美的船,常用来比喻船只的雅致。
  • 山烟:山间的雾气。
  • 崖翻潭影:悬崖倒映在潭水中,形成翻转的影像。
  • 岩敞云门:岩石如门敞开,仿佛通往另一个世界。
  • 洞里征歌:在洞中唱歌,征歌意指唱歌或奏乐。
  • 片玉:形容歌声清脆悦耳,如同敲击玉片。
  • 月中听雨:在月光下聆听雨声。
  • 酒阑:酒宴将尽。
  • 斗转星河:北斗星转动,银河清晰可见,形容夜深。
  • 取石旋:取石,可能指采集或观赏岩石;旋,返回。

翻译

秋夜的露水让潇湘的夜景更加鲜亮,我们乘坐华美的船只游玩后,又在山间的雾气中嬉戏。悬崖倒映在潭水中,让人怀疑没有其他地方,而岩石如门敞开,又像是通往另一个世界。在洞中唱歌,声音清脆如敲击玉片,月光下聆听雨声,如同寒泉的响声。酒宴将尽,夜深了,北斗星转动,银河清晰可见,今夜我们还要一同去观赏岩石后返回。

赏析

这首作品描绘了中秋夜与友人泛舟游朝阳岩的情景,通过细腻的意象和生动的语言,展现了秋夜的清新与神秘。诗中“露冷潇湘”、“崖翻潭影”等句,巧妙地运用自然景象,营造出一种超脱尘世的美感。后句“洞里征歌”、“月中听雨”则进一步以音乐和雨声增添了诗意,表达了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,读来令人心旷神怡。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文