效陶渊明读山海经二十四首

百神觞帝台,忽然鼓钟来。 飘风使先驱,涷雨清尘埃。 旌盖何纚属,天门为之开。 税驾仙山上,欢然醉玉杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shāng):向人敬酒。
  • 帝台:神话中的山名,传说中天帝的居所。
  • 涷雨(dōng yǔ):暴雨。
  • 旌盖:古代帝王车驾上的旗帜和伞盖。
  • 纚属(lí zhǔ):连绵不断。
  • 税驾:解下驾车的马,意指休息或结束旅程。
  • 玉杯:玉制的酒杯,常用来象征神仙或贵族的生活。

翻译

百位神明向帝台敬酒,突然间鼓声和钟声响起。 狂风作为先导,暴雨清洗了尘埃。 旌旗和伞盖连绵不断,天门因此而敞开。 在仙山上解下马车,欢快地举起玉杯畅饮。

赏析

这首作品描绘了一幅神话般的盛大场景,通过丰富的意象展现了神明们的庄严与欢庆。诗中“百神觞帝台”一句,即展现了众神向天帝敬酒的盛况,而“飘风使先驱,涷雨清尘埃”则巧妙地以自然现象来象征神明的力量和净化作用。后两句“旌盖何纚属,天门为之开”进一步以宏大的场面来表现天界的开放与神明的尊贵。最后,“税驾仙山上,欢然醉玉杯”则描绘了神明们在仙山上的欢聚场景,充满了神秘与欢乐的气氛。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对神话世界的丰富想象和精湛的艺术表现力。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文