(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 开士:指高僧。
- 栖幽刹:栖息在幽静的寺庙。
- 萝扉:用藤萝编织的门扉。
- 常自扃:常常自己关闭。
- 结莲:结成莲花座,指修行。
- 采贝写残经:采集贝叶(古代印度用来书写经文的叶子)来抄写残缺的经文。
- 露电驱形縳:比喻生命短暂,如同露水和闪电。
- 云霞养性灵:云霞般的景色滋养心灵。
- 道风清扇所:道家的风气清静,如同扇子扇来的清风。
- 羡尔理无生:羡慕你能理解无生(佛教中指超越生死的境界)。
翻译
高僧隐居在幽静的寺庙中,藤萝编织的门扉常常紧闭。他结成莲花座修行,寻求精妙的佛法,采集贝叶抄写残缺的经文。生命如同露水和闪电般短暂,而云霞般的景色则滋养着他的心灵。道家的风气清静,如同扇子扇来的清风,我羡慕你能理解超越生死的无生境界。
赏析
这首作品描绘了一位高僧在幽静寺庙中的修行生活,通过“萝扉常自扃”、“结莲求妙法”、“采贝写残经”等细节,展现了他的清修与对佛法的虔诚追求。诗中“露电驱形縳,云霞养性灵”一句,既表达了生命的短暂,又体现了自然景致对心灵的滋养。最后,诗人表达了对高僧理解无生境界的羡慕之情,体现了对道家清静生活的向往。