(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
秋山:此处指一个地名。 怅望:惆怅地想望或远望。 征徭:指赋税和徭役。(注:“徭”读作“yáo”) 斯文:这里指文人或文化人。 易箦(zé):更换床席。指人将死。 千里驾:指长途跋涉而来的马车。 修文:指文人死亡。
翻译
回忆起曾去过秋山拜访您的隐居之所,三年来我满怀惆怅地盼望您的音信,却越来越少。大家都知道邻境的赋税和徭役繁重,却没人顾念您这位文人年老又多病。您临终时我恨不得能快马加鞭及时赶到,您建立的家业需要保护好那满楼的书籍。我的门人蓝涧早早离世,我来不及为他唱哀歌,如今也来不及与大家一同为您挽车送行了。
赏析
这首诗是作者对蒋鹤田的悼念之作。首联通过回忆过去拜访蒋鹤田以及三年来音信渐疏的情景,表达了作者对友人的思念和牵挂。颔联则揭示了当时社会的现实,邻境征徭繁重,而文人却被忽视,体现了作者对友人境遇的同情。颈联中,“易箦恨迟千里驾”表达了作者对未能及时赶到友人临终现场的遗憾和悔恨,“成家须护一楼书”则强调了友人对文化的重视和传承,也暗示了作者对文化的珍视。尾联提到门人蓝涧的早逝,进一步烘托出生命的无常和作者的悲痛之情,同时也表现出作者对蒋鹤田离世的深切哀悼,以及对无法及时表达哀思的无奈。整首诗情感真挚,语言朴素,通过对往事的回忆和现实的描绘,展现了作者对友人的深厚情谊和对人生的感慨。