(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梁苑:西汉梁国都城睢阳(今河南省商丘市)城内梁孝王所建的园囿,也泛指风景优美的园林。
- 晋阳:春秋时期晋国的发祥地之一,今山西省太原市一带。
- 淹留:长期逗留,羁留。
- 白衣:古代平民服,这里指没有官职的人。
- 阊阖(chāng hé):传说中的天门,也指宫门。
- 伯仲:兄弟排行的次序,伯是老大,仲是老二,这里指兄弟。
- 阮籍:三国时期魏国诗人,竹林七贤之一,以放诞不羁、不拘礼法著称,常借醉酒来逃避政治迫害,其诗作多表达忧愤和苦闷之情。
翻译
回忆往昔我们在梁苑的秋天结交为友,在晋阳的阳春美景中慰藉彼此的羁留。我这个没有官职的人历经世事,感慨颇多,你正值黑发年华,身为郎官,能尽情壮游四方。宫门前开阔,这里是如今的汉家宫阙,山川河流向北延伸,控制着古代的燕州大地。遥想知道你们兄弟相逢的地方,会互相诉说像阮籍那样走投无路的忧愁。
赏析
这首诗是诗人谢榛寄给王龙坡员外以及他的弟弟西堂少卿的。诗的首联通过回忆往昔在梁苑秋结交的情谊以及在晋阳的慰藉,表达了对过去美好时光的怀念。颔联则描述了自己作为平民的诸多感慨,以及对方作为郎官能够壮游的情景,形成对比。颈联描绘了宫阙的雄伟和山河的壮阔,展现出一种宏大的气势。尾联则设想兄弟相逢时会诉说像阮籍那样的忧愁,透露出一种对世事的无奈和忧虑。整首诗情感真挚,意境开阔,既有对过去的回忆,又有对现实的感慨,同时也表达了对友人的牵挂和关怀。