先垄有感

· 蓝仁
双亲已远弟兄稀,魂梦相逢似旧时。 茅屋数椽田二顷,白头犹受一安遗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 先垄(lǒng):祖先的坟墓。垄,坟墓。
  • 椽(chuán):放在檩(lǐn)上架着屋顶的木条。
  • 顷(qǐng):土地面积单位,1顷等于100亩。

翻译

双亲已经远去,兄弟也稀少(离世或分散),在梦中与他们相逢,仿佛还像过去一样。有几间茅屋,二顷田产,直到头发白了,还能接受一份安宁的遗产(这里指先人的遗产,也可理解为安稳的生活)。

赏析

这首诗以简洁的语言,表达了诗人对双亲的思念和对过往时光的怀念。诗的前两句通过“双亲已远弟兄稀”表达了诗人对亲人的离去和分散的悲痛,而“魂梦相逢似旧时”则描绘了在梦中与亲人重逢的情景,透露出诗人对往昔的眷恋。后两句“茅屋数椽田二顷,白头犹受一安遗”,描述了诗人所拥有的简单生活和从先人的遗产中所获得的安稳,同时也可能暗含着对先人的感恩之情。整首诗情感真挚,意境深沉,用朴素的语言传达出了诗人内心深处的情感。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文