游嵩山二首

峻极惟嵩峰,二室东西翼。 汉柏当其阳,后隐少林壁。 玉岫冒青霞,朱岩表琼石。 使者持节来,云中二龙白。 顾谓李少君,太乙召为客。 王烈得赤文,惟有嵇康识。 飞举忽上征,名记丹台籍。 缥缈笙鹤音,相迎此山侧。 羽节夹道行,斑麟去无迹。 吾将采三花,还山炼金液。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峻极:极高。
  • 嵩峰:嵩山的主峰。
  • 二室:指嵩山的两个主要部分,东室和西室。
  • 汉柏:指嵩山上的古老柏树。
  • 少林壁:少林寺的墙壁。
  • 玉岫:玉山,指嵩山上的山峰。
  • 朱岩:红色的岩石。
  • 琼石:美玉般的石头。
  • 持节:古代使者所持的符节,代表权威。
  • 李少君:古代传说中的仙人。
  • 太乙:古代神话中的天神。
  • 王烈:古代传说中的仙人。
  • 赤文:红色的文字,传说中的仙书。
  • 嵇康:三国时期著名的文学家、音乐家,也是道家学者。
  • 丹台:道教中的仙境。
  • 缥缈:隐约,不清晰。
  • 笙鹤:传说中的仙鹤,能吹笙。
  • 羽节:仙人的仪仗。
  • 斑麟:有斑纹的麒麟,传说中的神兽。
  • 三花:道教中的三种仙草。
  • 金液:道教中的仙药。

翻译

嵩山的主峰极高,东西两侧如同双翼。汉柏矗立在阳光下,少林寺隐于山壁之后。玉山峰上青霞缭绕,红岩上镶嵌着美玉般的石头。使者手持符节而来,云中出现了两条白龙。回头对李少君说,太乙天神召唤你为客。王烈得到了红色的仙书,只有嵇康能识得。飞升上天的时刻即将到来,名字将被记在仙境的名册上。隐约听到笙鹤的仙音,它们在山边迎接。仙人的仪仗在道路两旁行进,斑纹麒麟已无踪迹。我将采集三种仙草,回山炼制仙药。

赏析

这首诗描绘了诗人游历嵩山的所见所感,通过对嵩山自然景观和道教传说的融合,展现了诗人对仙境的向往和对道教文化的深厚兴趣。诗中运用丰富的想象和生动的语言,将嵩山的壮丽景色与道教的神秘传说相结合,营造出一种超凡脱俗的意境。整首诗情感深邃,语言优美,通过对自然景观和道教文化的描绘,表达了诗人对仙境的向往和对道教文化的深厚兴趣。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文