(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河汉:银河。
- 阑干:横斜,形容北斗七星的形状。
- 耿:明亮。
- 缁帷:黑色的帷幕,这里指幽暗的地方。
- 泠泠:形容声音清越。
- 高驼:高大的骆驼,这里指远行的人。
- 何繇:何由,如何。
- 中悁:内心的忧愁。
- 绸缪:紧密缠缚,这里指用心写作。
- 彤管:红色的笔,指文具。
翻译
明亮的星星照耀着银河,北斗七星横斜在天际。稀疏的灯光在清冷的夜晚显得格外明亮,我自弹琴瑟,抒发情感。在天的尽头,我有所思念,站在古老的祭坛前,黑色的帷幕下。清越的琴声渐渐成曲,幽深的情感借此表达。远行的人难以追随,我该如何寄托内心的忧愁。我紧紧握住红色的笔,陈述平生的言语。
赏析
这首诗通过描绘夜晚的星空和自弹琴瑟的情景,表达了诗人深沉的思念和内心的忧愁。诗中运用了丰富的意象,如“明星照河汉”、“疏灯耿清夜”等,营造出一种幽静而深远的氛围。诗人通过“泠泠欲成曲”和“绸缪握彤管”等句,巧妙地将音乐与文字结合,抒发了内心的情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。
欧大任的其他作品
- 《 闻方侍御德新按关西以谏事放还 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 园中行药过秋枫桥作三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 七夕同袁光禄黎司勋金舍人朱山人集梁祠部宅得秋字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题罗汉图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同叔祥季美季德道子过花竹清居 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬日圣驾幸万岁山恭赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 游嵩山二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 范太史杨评事携酒榼过清凉山中 》 —— [ 明 ] 欧大任