闻倭夷渐逼潮州海上徵兵甚急感事书怀因寄玄纬四首

青岛频多事,苍生今可哀。 使非徐福去,贽岂越裳来。 战色千村暮,潮声万舸回。 赠君惟匕首,行见海氛开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倭夷:古代对日本人的称呼。
  • 潮州:地名,位于今广东省东部。
  • 玄纬:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 徐福:传说中秦始皇派去寻找长生不老药的方士,据说他最终去了日本。
  • 贽:古代初次见尊长时所送的礼物。
  • 越裳:古代南方的国名,这里可能指南方或外邦。
  • 匕首:短剑,常用于自卫或作为礼物。
  • 海氛:海上的战事或不安定的局势。

翻译

青岛频繁发生事端,苍生现在多么悲哀。 如果不是徐福离去,礼物怎能从越裳来。 战火染红了千村暮色,潮声伴随着万船回航。 赠予你的只有一把匕首,期待你行将开启海上的和平。

赏析

这首诗描绘了明朝时期海上战事频繁,民生疾苦的景象。诗人通过对徐福和越裳的典故引用,表达了对和平的渴望和对朋友的期望。诗中“战色千村暮,潮声万舸回”生动描绘了战争的残酷和海上的繁忙,而“赠君惟匕首,行见海氛开”则寄托了对未来的希望和对朋友的信任。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时局的关切和对和平的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文