元夕同惟仁维乔少居幼通集公瑞宅

病起能乘兴,淹留曲几凭。 夜酣千日酒,春入九枝镫。 欢剧银缸溢,愁深羽檄徵。 自怜老宾客,高会十年曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元夕:即元宵节,农历正月十五。
  • 淹留:停留,久留。
  • 曲几:弯曲的小桌子。
  • 夜酣:夜晚尽情饮酒。
  • 千日酒:指美酒,夸张其酒力之强,能醉千日。
  • 九枝镫:指灯火辉煌,九枝形容灯火繁多。
  • 欢剧:欢乐至极。
  • 银缸:银制的灯盏。
  • 愁深:忧愁深重。
  • 羽檄:古代军事文书,插鸟羽以示紧急。
  • (zhǐ):古代五音之一,这里指征召。
  • 老宾客:年老的客人。
  • 高会:盛大的聚会。

翻译

病愈后我能够乘兴而出,久留在这弯曲的小桌旁。 夜晚尽情畅饮美酒,春意盎然,灯火辉煌。 欢乐至极,银灯溢彩,忧愁深重,仿佛被紧急征召。 自怜已是年老的宾客,这样的盛会十年才能有一次。

赏析

这首作品描绘了元宵节夜晚的聚会场景,通过对比欢乐与忧愁,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中“夜酣千日酒,春入九枝镫”展现了节日的繁华与热闹,而“愁深羽檄徵”则透露出诗人内心的忧虑与不安。结尾的“自怜老宾客,高会十年曾”更是抒发了诗人对老去的无奈和对往昔盛会的怀念。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文