(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 热恼:烦恼,焦躁。
- 禅榻:僧人坐禅用的矮床。
- 疏钟:稀疏的钟声。
- 夕梵:傍晚的梵音,指僧人诵经的声音。
- 黑貂:黑色的貂皮,这里指貂皮制成的衣服,象征富贵。
- 季子:古代对年轻男子的美称。
- 皂盖:黑色的车盖,古代官员的标志。
- 冯君:指冯唐,汉代名臣,这里借指周太守。
- 避世:逃避世俗,隐居。
- 金门:即金马门,汉代宫门名,这里泛指宫门,代指朝廷。
翻译
我也知道要除去心中的烦恼,便与僧人共享禅榻。 静谧的院落里,山鸟悠然落下,稀疏的钟声伴随着傍晚的诵经声传入耳中。 穿着黑貂衣的年轻才俊,乘坐着带有黑色车盖的马车,这是昔日冯唐的模样。 那些逃避世俗、隐居在金门之内的人,他们的悲歌与我同在。
赏析
这首作品描绘了夏日拜访周太守叔愚在善果寺的情景,通过禅榻、山鸟、钟声等意象,营造出一种宁静超脱的氛围。诗中“黑貂今季子,皂盖旧冯君”一句,既展现了周太守的尊贵身份,又暗含对其高尚品格的赞美。结尾的“避世金门者,悲歌共尔群”则表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的疏离感,体现了明代士人特有的精神追求。