汉宫曲

· 刘基
小雨如烟昼掩扉,捲帘忽见燕双飞。 不知春色能多少,总向昭阳柳上归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭阳:汉代宫殿名,后泛指后宫。
  • 掩扉:关闭门户。

翻译

细雨如烟,白昼里我关闭了门户,卷起帘子时突然看见一对燕子双双飞翔。不知道这春色还能有多少,总是向着昭阳宫的柳树上回归。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春日宫廷的景象。首句“小雨如烟昼掩扉”通过比喻将细雨比作烟雾,营造出一种朦胧的氛围,同时“昼掩扉”暗示了宫廷的宁静与封闭。后两句“捲帘忽见燕双飞”和“总向昭阳柳上归”则通过燕子的飞翔和柳树的归宿,表达了春色的短暂和宫廷生活的孤寂。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描绘,折射出宫廷女子的内心世界。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文