自都回至通州寄普达世理原理二首
旦辞文明门,回首望宫阙。
长云拥蓬莱,烟雾中滃郁。
相去不崇朝,杳若隔溟渤。
扁舟指吴云,离梦萦燕月。
虽怀归乡欢,复怆知己别。
裁诗寄悠悠,感念深至骨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都:指京城。
- 通州:地名,今北京市通州区。
- 普达世理原理:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 文明门:京城的一个城门。
- 宫阙:皇宫的统称。
- 长云:形容云层厚重。
- 蓬莱:神话中的仙山,这里比喻京城。
- 滃郁:(wěng yù)形容云雾浓密。
- 崇朝:早晨。
- 溟渤:大海。
- 扁舟:小船。
- 吴云:指吴地(今江苏一带)的云,这里代表目的地。
- 燕月:指燕地(今北京一带)的月亮,这里代表离别之地。
- 怆:悲伤。
- 裁诗:作诗。
- 悠悠:形容思念深远。
翻译
早晨离开京城的文明门,回头望向皇宫。 厚重的云层仿佛拥抱着蓬莱仙山,烟雾在其中浓密缭绕。 虽然离开不久,却感觉像是隔了茫茫大海。 小船指向吴地的云,离别的梦却萦绕在燕地的月亮上。 虽然怀着归乡的喜悦,但更多的是对知己分别的悲伤。 写下这首诗表达深深的思念,感慨至深至骨。
赏析
这首作品表达了作者离开京城,前往通州途中的复杂情感。诗中,“回首望宫阙”和“长云拥蓬莱”描绘了作者对京城的留恋和对皇宫的向往,而“相去不崇朝,杳若隔溟渤”则突显了离别的遥远和不舍。诗的后半部分通过对“归乡欢”与“知己别”的对比,表达了作者内心的矛盾和悲伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。