(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湟水:黄河上游的一条支流,这里可能借指作者心中美好的景象或回忆。(湟:huáng)
- 大行云:一种高远、自在的意境,可能象征着对方的志向或境界。
- 折简:写信,此处指写信邀请。(简:书信)
- 酝:酒。(酝:yùn)
翻译
相聚促膝而谈的欢乐能有几次呢,如今回家的路已渐渐分别。我思念着如湟水般美好的月色,您倚靠着如高远行云般的境界。写信邀请您来品尝新酿的美酒,一起探讨书籍中古老的文章。说到人伦关系我怎敢自夸,只欣喜能与您(田叔)交往。
赏析
这首诗是作者黎民表与田叔分别时所作,表达了对相聚时光的珍惜和对分别的不舍,以及对田叔的敬仰和对彼此情谊的珍视。诗的首联“促膝欢能几,还家路渐分”,直接点明了相聚的欢乐短暂,分别的时刻即将到来,给人一种淡淡的忧伤。颔联“我思湟水月,君倚大行云”,通过对美好景象和高远境界的描绘,表现了作者对过去时光的怀念和对田叔的赞美。颈联“折简开新酝,探书得古文”,则描述了他们之间的交往活动,如写信邀请、品尝美酒、探讨古书,体现了他们之间的深厚情谊和共同的兴趣爱好。尾联“人伦吾岂敢,惟喜过黄君”,作者表达了自己在人伦关系上的谦逊,同时强调了与田叔交往的喜悦之情。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,让人感受到了作者与田叔之间的深厚情谊。