游丝曲四首禅藻社作

燕剪莺穿挂月钩,官街尘晚湿云收。 情知不转游人骑,淡荡吹来任转头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游丝:指飘荡在空中的蜘蛛丝。
  • 燕剪莺穿:像燕子剪开、黄莺穿过,形容春天的景象。
  • 挂月钩:挂着月亮的钩子,这里指月亮。(在古诗词中,常用形象的词汇来描绘月亮,此处“挂月钩”形象地表现出了月亮如钩的形状)
  • 禅藻社:文人结社的名称。
  • 官街:都市中的街道。
  • 淡荡:舒缓荡漾的样子。

翻译

燕子剪开春天的幕布,黄莺穿梭其间,月亮如钩高挂天空。都市的街道上,傍晚的尘土还未消散,湿润的云彩渐渐收去。心里明白不会有游人在此骑马停留,那舒缓荡漾的风随意吹来,任凭一切自由转动。

赏析

这首诗描绘了春天傍晚的景象,通过“燕剪莺穿”“挂月钩”“官街尘晚”等词语,生动地展现了春天的生机和都市傍晚的情景。诗中的景物描写细腻,给人以一种静谧而又灵动的感觉。最后两句表达了一种顺其自然的心境,风随意吹,事物自由发展,透露出一种闲适的情绪。整体上,这首诗语言优美,意境清新,富有诗意。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文