(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旅邸(lǚ dǐ):旅馆。
- 葺(qì):修理、修建。
- 沧江:江流,江水。泛指江河。
- 禁城:宫城。
- 新筑:新修建。
- 郊扉:郊外住宅的门户。
- 衰迟:衰退迟延,指衰老。
- 通籍:指记名于门籍,可以进出宫门。后也指初作官,意为朝中已有了名籍。
- 青琐:装饰皇宫门窗的青色连环花纹,借指宫廷。
- 贫居:贫穷的居所。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
- 灵药:神奇的药物。
- 长苗:生长的药苗。
- 菟裘(tù qiú):古地名,在今山东省泗水县。后世因称士大夫告老退隐的处所为“菟裘”。
- 三径:指归隐者的家园或是院子里的小路。
翻译
想要隐居在江水边,这初始的愿望无法实现,宫城新修的建筑类似郊外的住宅。我衰老且迟缓,虽在朝中为官却如身处宫廷的偏门,体弱多病、家境贫寒,正适合居住在青翠的山间。神奇的药草长出嫩苗,可留客吃饭,野生的萝蔓垂挂下来,缠绕住了上朝的官服。告老退隐的地方还在那云雾缭绕的山外,家园中的小路将要荒芜,我是否可以归去呢?
赏析
这首诗表达了诗人复杂的情感。诗人想要归隐江湖,但现实却让他的愿望落空,只能处在宫城新筑的类似郊扉的环境中。诗中描绘了自己衰老多病、贫居的现状,以及适合在山间居住的情景,表现出对自然宁静生活的向往。“灵药长苗留客饭,野萝垂蔓挂朝衣”这两句,通过描写药苗和萝蔓,营造出一种幽静的氛围,同时也暗示了诗人对官场的厌倦和对自然的亲近。最后,诗人提到告老退隐之地在云山之外,而自己的家园小径将芜,流露出对归乡的渴望和对现实的无奈。整首诗意境清幽,情感深沉,用简洁的语言传达出了诗人内心的矛盾与追求。