(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官舍:官吏居住的房舍。
- 杂咏:各种各样的吟咏。
- 春朝(zhāo):春天的早晨。
- 屐(jī):用木头做鞋底的鞋,泛指鞋。
翻译
知道有赏花的约定,春天的早晨更是兴奋得无法入眠。伞大多是向雨借用来遮雨的,鞋子是自己穿上山行走的。得到的俸禄宁愿用来买醉,谋求生计也听任天命。衡量一整年,常常在习池边(游玩)。
赏析
这首诗描绘了诗人在官舍中的生活情景和心境。诗的首联“知有看花约,春朝更不眠”,表达了诗人对赏花之约的期待,以至于春晨兴奋难眠,体现出诗人对美好事物的向往。颔联“盖多从雨借,屐自上山穿”,描写了日常生活中的细节,一种随遇而安的态度蕴含其中。颈联“得俸宁供醉,谋生亦任天”,反映了诗人对生活的态度,既有对俸禄用于买醉的洒脱,又有对谋求生计的听天由命,显示出一种复杂的心境。尾联“校量终岁里,常在习池边”,则是说回顾一年,自己常常在习池边,或许习池边是诗人喜爱的休闲之地,也可能象征着诗人对某种宁静、自在生活的追求。整首诗语言简洁,意境清新,通过对日常生活的描述,传达出诗人的情感和思考。