斗潭八景圩上观澜

且莫渡河去,风吹水倒流。 隔沙人不唤,空老济川舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗潭:地名,具体位置不详,可能是指一个有水潭的地方。
  • 八景:通常指一个地方的八种著名景观。
  • (wéi):指堤坝,这里可能指河堤。
  • 观澜:观看波澜,指欣赏水面的波纹或波浪。
  • 湛若水:明代诗人,生平不详。
  • 济川舟:指用于渡河的船只。

翻译

暂且不要渡过河去,风吹动水面,水流反向流动。 隔着沙洲,人们不再呼唤,空留着渡河的船只,无人问津,只能老去。

赏析

这首作品通过描绘河边的景象,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中“风吹水倒流”一句,既描绘了自然景象,又隐喻了人生的无常和逆境。后两句“隔沙人不唤,空老济川舟”则进一步以渡船无人问津的形象,抒发了诗人对世态炎凉、人生孤独的深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对人生境遇的深刻思考。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文