送郑刘二生分教

两两青衿及我门,今朝各领一毡寒。 临行分付虞廷意,敷教还应在敬宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青衿:古代学子的服装,这里指学生。
  • :一种粗糙的毛织品,这里指教职。
  • 虞廷:指古代的虞舜朝廷,这里泛指古代的贤明政治。
  • 敷教:广施教化。
  • 敬宽:尊敬而宽容。

翻译

两位穿着青色学子服的学生来到我的门前,今天他们各自领受了寒冷的教职。 在分别之际,我传达了虞舜朝廷的教诲,广施教化时应当保持尊敬与宽容。

赏析

这首作品表达了作者对两位学生的期望与教诲。通过“青衿”和“毡寒”的对比,描绘了学生们从学府走向教职的转变。末句“敷教还应在敬宽”则是对学生们未来教育工作的指导,强调了教化过程中应持有的态度,体现了作者对教育事业的深刻理解和崇高追求。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文