辛巳四月自大同宣府还朝议政五月八日陛辞还镇蒙恩赐酒饭赐钞千贯且命中官谕旨慰勉赋此志感

· 韩雍
付托惭无效,趋朝不自安。 恐干天宪重,翻拜圣恩宽。 楮币来中使,琼筵出大官。 重还何以报,惟有一心丹。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cán):羞愧。
  • 趋朝:上朝。
  • :触犯。
  • 天宪:朝廷的法令。
  • :反而。
  • 楮(chǔ)币:纸币。
  • 中使:宫中派出的使者,多指宦官。
  • 琼筵:丰盛的筵席。

翻译

我深感自己肩负的托付没有成效,上朝时内心也感到不安。生怕触犯了朝廷的法令,受到严重惩处,没想到反而得到圣上的宽宏之恩。宫中的使者带来了纸币,丰盛的筵席由朝廷大官安排。我再次受到这样的恩宠,拿什么来报答呢?只有一颗赤诚的丹心。

赏析

这首诗是明代韩雍表达自己对朝廷恩赐的感激和忠诚之情的作品。诗的前两句,诗人表达了自己对未能有效完成托付之事的惭愧以及上朝时的不安心情,体现出他的责任感和自省意识。接下来的两句,描述了自己原本担心触法受惩,却意外获得圣上的宽宥之恩,表现出对皇恩的感激。后面两句则着重描写了朝廷的恩赐,包括中使送来的纸币和大官安排的丰盛筵席,最后诗人表示自己唯有以一颗赤诚丹心来报答皇恩。整首诗情感真挚,语言朴实,表达了诗人对朝廷的忠诚和感恩之情,同时也反映了当时的官场文化和君臣关系。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文