挽薛亚卿父

· 韩雍
词翰兼优绝代无,养高不受俗尘污。 忽从瑶水群仙会,遂判香山九老图。 丹凤衔书恩礼重,苍龙解绂泪痕枯。 传家幸有皋陶子,大展经纶弼圣谟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 词翰(cí hàn):诗文书画等,这里指文章和书法,泛指文学才华。
  • 兼优:指同时具备多种优点或才能。
  • 养高:指保持高洁的品德和修养。
  • 俗尘:指世俗的尘土,比喻世俗的烦扰和污染。
  • 瑶水:传说中的仙境之水,这里指仙境。
  • 群仙会:仙人的聚会,指代死亡。
  • :这里指分别、分离。
  • 香山九老图:指在香山聚会的九位老人,这里借指薛亚卿父与其友人们的相聚时光。
  • 丹凤衔书:本指帝王受命的瑞应,这里指朝廷的诏书。
  • 恩礼:恩惠与礼仪。
  • 苍龙解绂(fú):意为脱去官服,这里指薛亚卿父去世。绂,古代系印纽的丝绳,亦指官印。
  • 皋陶(gāo yáo):传说中舜帝的大臣,以正直闻名,这里指代薛亚卿。

翻译

薛亚卿的父亲文学才华兼备,举世无双,他修养高洁,不被世俗的烦扰所污染。忽然间,他如同去了仙境参加群仙的聚会,从此与世间的香山九老图分别。朝廷的诏书带着厚重的恩礼而来,然而他却已离世,家人解下官服,悲痛的泪水干枯。所幸薛家有像皋陶一样的儿子薛亚卿,能够大展才能,辅佐圣上的谋略。

赏析

这首诗是明代韩雍为薛亚卿父亲所写的挽诗。诗的首联称赞了薛亚卿父亲的文学才华和高洁品质。颔联以浪漫的笔触描绘了他的离世,如同前往仙境,同时也表达了对他与友人们欢乐时光的怀念。颈联叙述了朝廷的恩宠虽至,然而他已无法享受,家人的悲痛之情溢于言表。尾联则对薛亚卿寄予厚望,希望他能继承父亲的遗志,为国家做出贡献。整首诗情感真挚,既表达了对逝者的哀思,又对生者给予了鼓励和期望,用词典雅,意境深远。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文