次韵酬倪学士

· 韩雍
叨陪介胄坐辕门,壮气思将瀚海吞。 已喜三军皆乐业,忍看孤客独含冤。 未承京国徵贤诏,且饮田家老瓦盆。 自古名流遭横逆,几多垂老复沾恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叨陪:(tāo péi)谦辞,表示受之有愧地陪伴。
  • 介胄:(jiè zhòu)铠甲和头盔,这里指将士。
  • 辕门:古时军营的门或官署的外门。
  • 瀚海:原意是指北方的大湖,后也指沙漠或戈壁滩,这里指边疆。
  • 徵贤诏:(zhēng xián zhào)征召贤才的诏书。

翻译

很惭愧能陪伴着将士们坐在辕门之中,我的壮志豪情想要将边疆之地都吞并。已经欣喜看到三军都安居乐业,却不忍心看到孤独的人独自含冤。还没有接到京城国家征召贤才的诏书,暂且喝着农家的老瓦盆里的酒。自古以来的知名人士遭遇意外灾祸,又有多少人在垂暮之年再次受到恩惠。

赏析

这首诗既有壮志豪情,又有对现实的感慨。首联表达了诗人在军中的壮气,想要为国家开拓边疆的志向。颔联中,“已喜三军皆乐业”体现了诗人对军队现状的欣慰,而“忍看孤客独含冤”则流露出对孤独含冤者的同情。颈联反映出诗人尚未得到朝廷的重用,只能暂时过着平淡的生活。尾联则是对历史上名人遭遇的一种感慨,暗示人生的起伏和不确定性。整首诗情感复杂,既有积极向上的一面,也有对世事的无奈和思考,语言质朴,意境深沉。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文