和荅诗十首和思归乐
注释
注释
- 卷怀:收藏,隐退。
- 矫矫:出众的样子。
- 禀:天赋,天资。
- 显晦:显赫与隐晦,指人世的盛衰荣辱。
- 磷缁:磨损和污染,比喻受外界影响而改变本色。
- 遘:遭遇。
- 紫芝:一种真菌,古代隐士常采以充饥,比喻隐居生活。
- 鼎:古代烹煮用的器物,常用来比喻政权。
- 焦烂:烧焦和腐烂,比喻遭受严重打击或挫折。
- 皤皤:白发苍苍的样子。
- 闱:宫中的旁门,也指后宫。
- 羽仪:羽翼,比喻辅佐的人。
- 闇定:暗中决定。
- 稀夷:稀疏平和的样子。
- 逶迤:曲折前进。
- 朕:征兆,迹象。
- 八陲:八方边远之地。
翻译
天下太平之时就出来做事,不太平就隐退。这是圣人的话,我听说是孔子说的。出众的四位先生,都拥有世所罕见的天赋。他们随着时世的盛衰而显赫或隐晦,坚守道义不受外界影响。秦皇暴虐无道,二世又遭遇乱世。先生们随之隐居,去商岭采紫芝。你看秦朝的狱中,被杀的是李斯。刘邦和项羽争夺天下,谋士们都愿意跟随。先生们像鸾鹤一样,飞入深远的冥冥之中。你看齐国的鼎中,焦烂的是郦食其。张良遇到刘邦,自认为相遇得太晚。他运用八难的策略,三略的心机。辛苦了十几年,日夜操劳。最终走上了霸道,徒有帝师之名。张良你能做到,但这不是我所适合的。汉高祖晚年,宠爱所私。嫡子想要废夺,骨肉之间相互猜疑。难道没有张良的口才,但口舌无处施展。也有陈平的心思,但心计又能如何。白发苍苍的四位先生,高冠映眉。从容地离开南山,顾盼进入东闱。前瞻惠太子,左右生羽翼。回头看戚夫人,楚舞失去了光辉。心中没有一计,口不吐一词。暗中决定了天下的根本,于是安定了刘氏的危机。张良我能做到,但这不是你所知道的。先生们的道义已经光大,太子的礼节非常谦卑。安车留不住,功成身退如同弃物。就像那旱天的云,一雨百谷得以滋润。泽被天下,云又归于稀疏平和。不要高看巢父和许由,不要崇尚吕不韦和伊尹。巢父和许由一去不复返,伊尹和吕不韦一去不归。岂如四位先生,出处两相曲折。何必长久隐逸,何必长久济世。由来圣人的道,无迹可寻。卷起来不满一把,展开来遍布八方。先生们的道义非常明确,夫子或许还有所非议。愿你能辨别这些疑惑,为我吟诵这首诗。
赏析
这首诗通过对四位隐士的赞美,表达了作者对隐逸生活的向往和对时政的批判。诗中,白居易借用历史人物和典故,对比了隐士的高洁与世俗的污浊,强调了坚守道义、不受外界影响的重要性。他通过描绘四位先生的形象和行为,展现了他们超脱世俗、追求真理的精神风貌。同时,诗中也透露出作者对现实政治的失望和对理想社会的渴望,体现了白居易深刻的思想和独特的艺术风格。