夏日饮煦上人房

藜杖欲何适,清溪扶兴长。 煦公茅屋底,时有松醪香。 青菜久成甲,红莲初离房。 谓予餐禅悦,此味讵能忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藜杖(lí zhàng):用藜的老茎制成的手杖。
  • 煦公:指煦上人,即诗中的主人。
  • 松醪(sōng láo):一种用松脂或松花酿制的酒。
  • 青菜:指蔬菜。
  • :这里指蔬菜长出的叶子。
  • 红莲:荷花。
  • 离房:指荷花从花房中绽放出来。
  • 餐禅悦:指通过禅修获得的愉悦和满足感。
  • (jù):岂,怎么。

翻译

我手持藜杖,想要去往何方?清澈的溪流引领着我的兴致,绵延不绝。 在煦上人的茅屋里,不时传来松醪的香气。 青菜已经长出了叶子,红莲也刚刚从花房中绽放。 煦上人告诉我,通过禅修获得的愉悦,这种味道怎能忘记。

赏析

这首诗描绘了夏日里诗人访问煦上人茅屋的情景。诗中,“藜杖”、“清溪”等自然元素,与“松醪香”、“青菜”、“红莲”等生活细节相结合,营造出一种宁静而充满生机的氛围。通过与煦上人的交流,诗人表达了对禅修生活的向往和对其带来的精神愉悦的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然与禅修生活的热爱和追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文