夜坐偶成

湖海频惊信,乾坤可置身。 且谋今日酒,能保异时人。 骨肉名空在,田庐迹已陈。 急难双饱眼,未敢视经纶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湖海:指江湖和海洋,这里泛指广阔的天地。
  • 乾坤:指天地,宇宙。
  • 今日酒:今天的酒,这里指及时行乐。
  • 异时人:将来的人,指未来的自己或他人。
  • 骨肉:指亲人。
  • 田庐:田地和房屋,指家园。
  • 急难:紧急困难的时刻。
  • 饱眼:充分地看,这里指充分地了解或体验。
  • 经纶:指治理国家的大事。

翻译

时常在广阔的天地间感到惊惶不安,但天地之大,总有我的容身之地。暂且享受今天的酒,能否保证未来的自己或他人也能如此?亲人的名字虽在,但家园的痕迹已变得陈旧。在紧急困难的时刻,我只能充分地了解和体验,还未敢去涉及治理国家的大事。

赏析

这首诗表达了诗人对人生无常和世事变迁的感慨。诗中,“湖海频惊信,乾坤可置身”描绘了诗人对广阔天地的感受,既有惊惶也有期待。“且谋今日酒,能保异时人”则反映了诗人对未来的不确定感,只能把握当下。后两句“骨肉名空在,田庐迹已陈”抒发了对家园和亲人的怀念,以及对时光流逝的无奈。最后,“急难双饱眼,未敢视经纶”则体现了诗人在面对国家大事时的谨慎和自知之明。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文