和陶诗戊申六月中遇火

山下结茅屋,幽居慕羲轩。 回禄尔何酷,一宵忽见燔。 藏无商丘富,炎焰孰敢前。 鼓勇无所措,用智徒尔圆。 五行失其性,造化谁能还。 苍苍不可问,何必求之天。 人事恐未尽,脩省慎馀年。 或疑造物者,无乃恶投闲。 金石不可变,此志惟贞坚。 动心复忍性,吾但力吾田。 开樽对山月,既醉还复眠。 天运既如此,行将徙南园。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 回禄:古代传说中的火神。
  • 燔:fán,焚烧。
  • 商丘:地名,这里指财富。
  • 炎焰:火焰。
  • 脩省:修身反省。
  • 造物者:指自然或天意。
  • 贞坚:坚定不移。
  • 忍性:克制性情。

翻译

在山下搭建了一间茅屋,向往着古人的幽静生活。 火神啊,你为何如此残酷,一夜之间就将我的茅屋焚烧。 我并没有商丘那样的财富,面对炎焰谁敢上前。 我鼓起勇气却无所适从,只能用智慧来应对这圆滑的局面。 五行失去了它们的本性,造化之力谁能恢复。 苍天不可问,何必求助于天。 人事恐怕还未尽,修身反省以谨慎度过余年。 有人怀疑这是造物者的安排,难道是厌恶我闲适。 金石不会改变,我的志向坚定不移。 在动心之余还要克制性情,我只想努力耕种我的田地。 对着山间的月亮举杯,醉了就再睡去。 天意既然如此,我将搬到南园去。

赏析

这首作品表达了作者在遭遇火灾后的心境和对生活的态度。诗中,作者首先描述了自己简朴的山居生活和对古人的向往,随后突遇火灾,面对突如其来的灾难,作者表达了对天意的无奈和对自身命运的思考。诗的后半部分,作者展现了一种坚韧不拔的精神,无论遭遇何种困难,都决心保持自己的贞坚和努力。最后,作者以一种超然的态度面对生活的不如意,决定顺应天意,搬到南园,继续自己的生活。整首诗情感深沉,语言简练,展现了作者在逆境中的坚韧和智慧。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文