(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 依微:隐约,不明显。
- 女墙:城墙上的矮墙。
- 戍楼:边防驻军的瞭望楼。
- 黯黯:昏暗的样子。
- 苍苍:深青色。
- 鸟字:指鸟儿飞翔的轨迹,这里比喻文字。
- 清簟:清凉的竹席。
- 螺杯:用螺壳制成的酒杯。
- 引兴长:引起长久的兴趣。
- 刺桐:一种植物,这里指刺桐花。
- 徜徉:悠闲地走来走去。
翻译
晚风送来雨后的清凉,远处的树木隐约可见,靠近城墙的矮墙。 云层在边防楼的秋天显得昏暗,山峦环绕着官舍,阳光下显得深青。 空旷的庭院里,鸟儿飞翔的轨迹少有人来,清凉的竹席和螺壳酒杯引起了我长久的兴趣。 十年过去了,你独自珍惜这段时光,我们在刺桐花下悠闲地漫步。
赏析
这首作品描绘了雨后的宁静景象,通过远树、女墙、戍楼等元素,勾勒出一幅秋日傍晚的画面。诗中“空庭鸟字来人少”一句,既表达了庭院的宁静,也暗含了诗人对往昔时光的怀念。结尾的“刺桐花下共徜徉”则温馨而富有情调,展现了与友人共享美好时光的惬意。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景和友情的珍视。
叶春及的其他作品
- 《 逸史流芳卷为保昌吴令乃翁赋 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 和刘古唐翁论学诗 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 访江惟诚华林寺并赠同学诸子 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 送杨明府入觐 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 送张伯珍赴京 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 七月晦日同诸子大雨游三髻山鼓御风之章 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 洪参戎和平大捷喜而有赠 其二 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 谷日登盘谷岩楼诸生同游言岩西南有芹山观旧址乃白玉蟾脩炼之所遂往寻之席地复酌 》 —— [ 明 ] 叶春及