史知山光禄惠新茶并长歌倚韵答之
建溪雷信催雪雨,雀舌初生毛半竖。旋吹赐火试新茶,谏议元是赏音人。
分来粟粒奇芳具,独许诗肠知此味。自从陆氏著新经,初觉松涛忽泉沸。
黄金价重起西巴,紫笋香浮播押衙。玉乳碾尘消酒渴,月团飞凤破淫哇。
君歌明珠艳,我和欲垂鉴。君斗早战酣,我亦思鸣剑。
乃知草木才可荐,今古贤愚同口羡。嗟予性僻为吟苦,梦回昼漏初惊午。
七碗洗尽,万斛愁苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 建溪雷信催雪雨:建溪,地名,在今福建省建瓯市,以产茶闻名。雷信,雷声,这里指春雷,催促着春雨的到来。
- 雀舌:茶叶的一种,以其形状似雀舌而得名。
- 谏议:古代官职,负责向皇帝进谏。
- 陆氏:指陆羽,唐代茶学家,著有《茶经》。
- 松涛:松树被风吹动时发出的声音,这里比喻煮茶的声音。
- 泉沸:泉水沸腾,这里形容煮茶时水沸腾的样子。
- 西巴:地名,不详,可能指某个产茶地。
- 押衙:古代官职,负责守卫和仪仗。
- 玉乳:比喻茶汤。
- 月团:茶饼的一种,形似圆月。
- 淫哇:指淫秽的歌曲或言辞。
- 明珠艳:比喻诗歌的美丽。
- 欲垂鉴:想要留下鉴赏。
- 早战酣:比喻诗歌创作的激烈和投入。
- 鸣剑:比喻诗歌的锋利和激昂。
- 草木才:指茶叶。
- 贤愚同口羡:无论贤愚,都同样羡慕。
- 性僻:性格孤僻。
- 梦回:梦醒。
- 昼漏:古代计时器,这里指时间。
- 七碗洗尽:指饮茶七碗,可以洗涤心灵。
- 万斛愁苦:形容极多的忧愁。
翻译
建溪的春雷催促着春雨,雀舌茶初生,毛茸茸的。随即用新火试煮新茶,谏议官原本就是赏识这种茶的人。 分来的茶叶有着独特的香气,只有诗人的心肠才能体会这种味道。自从陆羽著了《茶经》,初次感受到煮茶时松涛般的声音,泉水沸腾的样子。 黄金般的价值在西部巴地兴起,紫笋茶的香气弥漫在押衙之间。玉乳般的茶汤消除了酒后的口渴,月团茶饼飞凤般地打破了淫秽的歌曲。 你的诗歌如明珠般艳丽,我想要留下鉴赏。你的诗歌创作如早战般激烈,我也想用诗歌表达我的激昂。 由此可知,茶叶这种草木之才值得推荐,无论是贤是愚,都同样羡慕。唉,我性格孤僻,苦于吟诗,梦醒时分,时间初惊已是午后。 饮茶七碗,可以洗涤心灵,消除万斛的忧愁。
赏析
这首诗通过对新茶的赞美,展现了诗人对茶文化的深刻理解和热爱。诗中,“建溪雷信催雪雨”等句,生动描绘了春茶的生机与活力。后文通过对茶的香气、煮茶声的描绘,以及对诗歌创作的热情比喻,表达了诗人对茶与诗的双重热爱。最后,诗人以茶洗心,表达了对茶能净化心灵的向往,同时也透露出自己性格的孤僻和对诗歌创作的执着。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代文人对茶文化的独特情感和审美追求。
王缜
明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。
► 420篇诗文
王缜的其他作品
- 《 樊城在襄阳吉甫所筑也 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 游栖霞寺寺在金陵西北五十里许旧梁武帝所建石佛甚众亦极巧佛晴皆铁嵌至今存者居半又名摄山寺以寺在摄山俗名也古牌铭剥落 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 再次前韵赠顾惟庸南行 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 过曲靖有怀介庵沐锦衣 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 次韵酬衢州太守沈良臣二首 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 首夏即事 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 文济邀饮次韵答之 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 锦衣马汝砺奉朝旨提徐希曾过余话旧索诗以君字为韵走笔赠之 》 —— [ 明 ] 王缜