南柯子

· 马钰
但愿三丹结,何愁两鬓皤。蓬头垢面啰哩啰。十二时中,谨谨养冲和。 不羡相如志,无心继伏波。马风题柱意如何。不做神仙,不过灞陵河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三丹:指道教修炼中的三丹田,即上丹田(位于眉心)、中丹田(位于胸口)、下丹田(位于腹部)。
  • 两鬓皤:两边的鬓发变白。皤(pó):白色。
  • 蓬头垢面:形容头发散乱,脸上不干净的样子。
  • 啰哩啰:形容说话啰嗦、不清楚。
  • 十二时中:指一整天,古代将一天分为十二个时辰。
  • 谨谨:小心谨慎的样子。
  • 养冲和:修炼内丹,调和阴阳,达到身心和谐的状态。
  • 相如志:指司马相如的志向,他曾写下《子虚赋》等名篇,表达了自己的政治抱负。
  • 伏波:指东汉名将马援,他曾有“马革裹尸还”的豪言壮语。
  • 马风:作者自称。
  • 题柱:古代士人在柱子上题诗,表达自己的志向或情感。
  • 灞陵河:位于长安附近的一条河流,古代士人常在此送别。

翻译

但愿能够修炼成功,结成三丹,又何必担心两鬓斑白。即使头发散乱,脸上不干净,说话啰嗦,只要在一天中的每个时辰都小心谨慎地修炼,调和阴阳,保持身心的和谐。

我不羡慕司马相如那样的政治抱负,也没有心思继承伏波将军马援的豪情壮志。我,马风,在柱子上题诗,我的意愿是什么呢?我并不想成为神仙,也不想再过灞陵河那样的生活。

赏析

这首作品表达了作者对修炼内丹、追求身心和谐的向往,以及对世俗名利和英雄壮志的超然态度。通过对比司马相如和伏波将军的志向,作者明确了自己的选择,即不追求世俗的成功和名声,而是专注于个人的修炼和内心的平和。整首词语言简练,意境深远,体现了道家追求自然和谐、超脱世俗的精神境界。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文