注释
即命:一作“命即”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
无。
翻译
男子汉不一定都是英雄,只是到了时机到来时命运就会亨通。假如吴都仍然有帝王之气,那么将军又能在何处建立特殊的功业呢。
赏析
这首诗简短而有力,通过对王濬墓的感慨引发思考。前两句表达出并非所有男子天生就是英雄,而机遇对人的重要性。后两句则假设吴都依然有王气,那么王濬就难以建立特殊功勋,有一种对历史机缘和命运无常的感叹。诗意简洁明快,富有哲理韵味,在很短的篇幅里表达了对英雄成就与历史机缘关系的深刻见解。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文